top of page
Search
  • Writer's pictureChapman Chen

耶穌生於動物羣中,一於純素!曾焯文博士著



耶穌在動物羣中出世;一生關愛動物; 甚至為動物而死。聖誕節的訊息是愛,這也是純素運動的要義。 遵循耶穌的榜樣,今年聖誕就轉純素! 阿們!


耶穌誕生的馬槽場景


以賽亞和哈巴谷(Isaiah and Habakkuk)早就預言耶穌的耶穌誕生場景(馬槽):「牛認得自己的主人,驢也認得主人的馬槽;以色列卻不知情,我的同胞毫無頭緒 」(以賽亞書1:2-3 曾焯文譯); 「主啊,我聽見你的事蹟,充滿敬畏。想到你的傑作,肅然起敬。在兩個生靈當中,你會為人所知。」 (Habakkuk 3:2 septuagint)。


託馬太名福音(Gospel of Pseudo-Matthew)還道:「我們的主耶穌基督誕生後第三日,萬福瑪麗亞出山洞入馬槽,置稚子於其中,一牛一驢拜之。應了先知以賽亞的預言:牛認得主人,驢認得主人的秣槽。如今起勢崇拜基督者,正是牛驢這兩種動物。」(曾焯文譯)


這種詮釋得到傳統基督宗教藝術品佐證,例如米蘭聖安布羅吉奧教堂(Church of Sant'Ambrogio)的城門石棺(公元約三百八十至四百年)。 在那裡,耶穌獨自躺在嬰兒床上,未見瑪麗和約瑟,只有一牛一驢保護。


除了牛驢外,馬槽尚應有綿羊。勿忘天使首先向牧羊人透露耶穌降世的好消息。 然後,他們帶埋所看守的羊,匆匆趕到秣槽:

8斯地有牧者、居郊野、夜守群羊、

9倏主之使者立其前、主之榮光環照之、牧者大懼、

10天使謂之曰、勿懼、我報爾大喜、關乎眾民者也、

11今日於大衛邑、為爾生救主、即主基督、

12爾必見一嬰兒、裹以襁褓、臥於馬槽、可以此為號、

13忽有眾天軍偕天使、讚美天主云、

14在上榮光歸天主、在地和平、人蒙喜悅、或作在地蒙悅之人共享和平

15諸天使離之升天、牧者相告曰、我儕且往伯利恆、觀主所示我之事、

16遂急往、見瑪利亞與約瑟、又見嬰兒臥於馬槽、(路加福音2: 8-16施約瑟淺文理新舊約聖經)



耶穌在塵世的生活與動物息息相關


施洗約翰幫耶穌洗禮時,讚耶穌為「上帝的羔羊」(約翰福音1:29)。而上帝的靈像「白鴿」一樣降臨其身(馬太福音3:16)。


耶穌經常對被人踐踏的可憐動物表示同情和尊重。唯鑑於過去兩千年來聖經曾經嚴重篡改,我們在今日的新約所見者只是冰山一角。



耶穌與動物共融


在馬可福音中,耶穌受洗後做的第一件事並非人間事工,而是克服人類與野生動物之間分歧。

神學家理察·伯涵(Richard Bauckham)在其論文「耶穌與野生動物(馬可福音1:13):生態時代的基督學意象」中,用了足足一章檢視福音書的一節經文。然而,理察·伯涵對這文本的分析表明深入的聖經辯證研究可顛覆基督宗教對待動物的標準觀念及手法。

馬可福音1:12-13有云:

聖靈即刻送耶穌到曠野,耶穌留在曠野四十日,受到撒但試探。耶穌同野生動物一齊,天使亦隨侍之。

以上經文夾在耶穌受洗與宣告福音,聚集門徒之間,似乎不大重要。然而伯涵揭示此處確實出現突破:唯僅靠閱讀譯本未必能看出端倪。

這簡短段落的意義在於「耶穌同野生動物一齊」。這句話不僅指位置接近。反之,「馬可刻畫耶穌與動物相處和平融洽,而這些動物世人習慣認為是對人類有害,而且構成威脅。」「與」理解為「融洽伙伴關係」,固然可為這段經文增加得意層面,但如不了解猶太古老傳統對人及未馴動物的世界觀,有關訊息的重大意義就會消失殆盡。

首先,古猶太人視野生動物為「對人類的威脅」,包括人、其馴養的動物及耕地,而「人類世界與野生自然充滿衝突。」 然而,古猶太人亦覺得這種敵對狀態違背上帝的旨意,並且期望這種敵對狀態結束。本文並無足夠空間撮要理察·伯涵所有優雅而深入的詮釋。但其結論值得詳細徵引:

馬可短短一詞就表明耶穌同動物和平融洽相處,與猶太人文學常描繪如何恢復和野生動物的正確關係截然不同。動物不會怕耶穌,不會屈服於耶穌或服侍耶穌。全無人類支配動物,自利自肥的概念。耶穌不當這些動物係奴才家僕或私人財產,更加不會視之為食物。耶穌並無恐嚇或者統治野生動物;耶穌並無馴養他們,甚至不當寵物看待。耶穌只是「同他們一齊」。耶穌與野生動物的伙伴關係證明野生動物的獨立價值,以及在上帝心目中的特殊地位。耶穌並無帶他們進入人類社會,反而由得他們曠野中做返自己,逍遙自在,肯定大自然動物應得以在神所創造的社群,與我們共享世界。


耶穌有關動物的教導


在登山寶訓中,耶穌指住麻雀同群眾講:「兩隻麻雀不是只賣一分錢嗎?但若無天父允許,一隻都不會墮地。」 (馬太福音10:29-31曾焯文譯)


「睇下天上的飛禽:他們既不播種,也不收穫,更不上倉;全靠你們的天父餵飽」(馬太福音6:26-33 曾焯文譯)


當有人質疑耶穌在安息日醫人是否恰當時,耶穌反駁道:「假如你們之中任何一人有隻綿羊在安息日跌了落坑,敢講你不會馬上拉他上來嗎?」(馬太福音12:11曾焯文譯)


雖然耶路撒冷的人心如鐵石,但耶穌仍深愛他們,渴望將他們聚集在一起,「正如雞乸聚集雞仔於翼下」(馬太福音23:37曾焯文譯)。


耶穌叫人跟他,皆因他的軛夠輕擎:29我心溫良謙遜、爾負我軛而學我、則爾心必獲安、 30蓋我軛易、我負輕也(馬太福音11:29-30施約瑟淺文理新舊約聖經)。 在耶穌的時空,甚至在今日世界好多地方,殘忍的人將木軛套在動物頸上,然後附於犁或推車。



耶穌醫好騾仔


根據某哥普特聖經(Coptic Bible)的說法,有隻騾仔慘遭虐待鞭打,負荷過重,耶穌醫好了他(見Linzey and Dorothy 1998:38-39; Linzey 2010:60-61)。 此事確是現代動物維權運動的先驅,表明耶穌愛動物一如愛人類;而動物也與上帝有個體關係;對虐待動物或社會不公義視若無睹就是幫兇。耶穌為解放動物而死的事實(見下文)佐證這故事(Chen 2021a)。


耶穌不教驢驢母子分離


耶穌騎驢入耶路撒冷(馬太福音21:7 ),應驗撒迦利亞書9:9的預言:「錫安女歟、爾其大樂、耶路撒冷女歟、爾其歡呼、爾王臨爾、彼乃公義、且施拯救、溫柔而乘驢、即驢之駒」(文理和合譯本)。在此之前,耶穌「吩咐兩名門徒:你們去前面的村莊,當即發現有隻驢綁在那兒,她的驢仔在身旁。解開他們,帶來給我。」 (馬太福音21:1-3 曾焯文譯)。 當時,猶太法律禁止將七日以下的驢仔與母分離。由此可見耶穌對動物的同情超出法律的要求(參見Booth 2019)。


耶穌為解放動物而捨身


耶穌是動物解放的先驅,甚至為此運動而捨命。

在馬太福音9:13中,耶穌告誡法利賽人:「我要憐憫,不要犧牲」。

小販在從聖殿買賣動物,用以生劏祭神,十分殘酷,耶穌見之大怒,將他們趕出去(馬太福音21:12),破壞大祭司和律法師的收入來源,由是得罪了他們。「大祭司和律法師得聞此事,馬上設計殺耶穌,他們忌憚耶穌,皆因民眾都信服耶穌的教導」(馬可福音11:18曾焯文譯)

基思·阿克斯(Keith Akers)(2000)名著《失落的耶穌宗教》(The Lost Religion of Jesus: Simple Living and Nonviolence in Early Christianity)論證基督宗教信仰的核心事件,即釘十字架,建基於基督願為動物權利而奮鬥。 耶穌基督摒棄動物獻祭,結果與聖殿祭司直接對抗,導致被捕,受般雀彼拉多(Pontius Pilate)審判,最終釘十字架。

至於食肉基督徒者反駁話耶穌五餅二魚神蹟中向五千人派魚, 耶穌在逾越節食羊,復活後在門徒面前食魚等等,都係誤譯或偽託(Chen 2020a; Chen 2020b)。

這個聖誕節就開始純素生活吧,皆因基督是愛。


中文全文連結(一):





參考書目:

Akers, Keith (2000). The Lost Religion of Jesus. Lagos: Lantern Books.


Annoymous (n.d.) "Why are ox and donkey in the nativity?" Lignoma. (https://www.lignoma.com/en/magazine/why-are-ox-and-donkey-in-the-nativity/#index74-0)


Bauckham, Richard (1994). “Jesus and the Wild Animals (Mark 1:13): A Christological Image for an Ecological Age.” In Green, Joel B & Max Turner, Jesus of Nazareth: Lord and Christ: Essays on the Historical Jesus and New Testament Christology, Grand Rapids: Eerdmans.


Booth, Daryl (2019). "WHAT DID JESUS THINK ABOUT ANIMALS?" Million Dollar Vegan, Feb. 17. (https://www.milliondollarvegan.com/what-did-jesus-think-about-animals/)


Chen, Chapman (2022). "Jesus didn't Eat Meat. Go Vegan!" HKBNews, Mar. 15.


Chen, Chapman (2021a). "Jesus Heals a Mule: A Coptic Bible Story." HKBNews, Dec. 3. (https://www.hkbnews.net/post/jesus-heals-a-mule-a-coptic-bible-story-go-vegan-by-chapman-chen-hkbnews)


Chen, Chapman (2021b). 〈耶穌與動物共融〉。HKBNews, May 12. (https://www.hkbnews.net/post/%E8%80%B6%E7%A9%8C%E8%88%87%E9%87%8E%E7%8D%B8%E5%85%B1%E8%9E%8D-jesus-was-with-the-wild-animals-%E6%9B%BE%E7%84%AF%E6%96%87%E8%91%97-by-chapman-chen)



Chen, Chapman (2020b). "Jesus would not Like you to Eat Lamb on Easter." HKBNews, Apr. 10. (https://www.youtube.com/watch?v=ERkc_PtQo7M&t=11s)


Linzey, Andrew and Yamamoto, Dorothy, eds. (1998). Animals on the Agenda: Questions about Animals for Theology and Ethics. London: SCM Prss, and Chicago: U of Illinois Press.

85 views0 comments
Post: Blog2_Post
bottom of page