VIDEO TITLE

 

DISCOVER HONG KONG BILINGUAL NEWS 香江日報

Your Go-To Source

 
 
Search

花旗飄飄:美國國歌新譯A New Chinese Translation of The Star-Spangled Banner. By Chapman Chen, HKNews

The Star-Spangled Banner 花旗飄飄 (Francis Scott Key填詞;曾焯文漢譯 Trans. Chapman Chen) O say can you see by the dawn's early light, 晨曦曙光, What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming, 仍見晚霞餘輝, Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight, 闊帶明星,歡呼自豪;連場血戰, O'er the ramparts we watched, were so gallantly streaming? 飛舞碉堡城頭,雄姿英發, 傲然獨立。 And the rockets' red glare, the bombs bursting in air, 長夜漫漫,炮彈如雷,熊熊戰火, Gave proof through the night that our flag was still

「老共」報警 美港牧師中聯辦外含冤被捕 US HK Ptr Bob Kraft Falsely Arrested after a Commie's Complaint.By Chapman Chen

八月四日下午,美國退伍軍人兼香港永久居民卜卡夫牧師Bob Kraft,全副美軍制服,舉美國旗,坐在中聯辦外,一名講普通話男子(卡夫認為係「老共」)在他面前大叫「中國共產黨萬歲」,並且報警。警察由中聯辦出來,要求提供牧師出示香港身份證,牧師問警察是否懷疑其犯法,警察話無,但根據入境條例要牧師證明身份。一名便衣男子(牧師懷疑他是中聯辦的人),打了好多電話後,聲稱卡夫身份證無效,指示警察逮捕卡夫,並沒收其美國旗。 警察不查辱美老共身份證 與此同時,上面提到的普通話「老共」正在隔籬花糟上放標語牌,上面寫住“Fxxk off USA”。牧師對警道:「為公平起見,你都應該查佢身份證喎。」警察視若無睹。 無警誡就拘捕 一名督察隨後逮捕牧師,但無警誡他有保持緘默的權利。牧師押到西營盤警署,不獲准打電話畀美國總領事館同律師。 兩小時後,警察告訴卡夫,逮捕係一場錯誤會,向他道歉,將其釋放。 向美國領事館投訴 八月六日,卡夫牧師前往美國總領事館,申訴香港警察誤捕,剝奪其通知美國領事館及聯絡律師的權利,而且沒收他的美國旗。 美國總領事館的答覆 美國總領事發言人八月六日回

突發有片!灣仔法院保安報警嚴打美港牧師美國旗!US HK Pastor Bob Kraft's USA Flag Targeted Again! By Chapman Chen, HKBNews

今日(八月六)下午一時左右,香港美國牧師卜卡夫Bob Kraft正站在灣仔區法院大樓外石級上,該處保安負責人對其手中美國旗說「不!」,並打電話報警。 警察來查牧師香港身份證。 牧師問其法律依據。 警察聲稱根據入境條例。 警察檢查過牧師身份後,證實卜卡夫站在該處合法。 卡牧師告訴本報:「灣仔法院保安前後報警投訴我揸美國旗五次之多,對任何不斷報警要拉我的人,我下次會實行公民逮捕,皆因他們浪費警力。」事發時,牧師正要去美國總領事館投訴八月四日西環中聯辦外, 被香港警方以用假香港身份證罪名錯誤逮捕,剝奪他通知美國領事館和律師的人權,並沒收他的美國旗。 Around 1pm today (Aug. 6), when Hong Kong American Pastor Bob Kraft was standing on the steps outside Wan Chai District Court Tower, the security head there said "NO!" to the American Flag he was holding,

 

CONTACT

Thanks for submitting!